Skip to content

Poligloţie / Mehrsprachigkeit

În cadrul acţiunii de căutare a câinilor evadaţi de la noi (amănunte vezi aici şi aici), Vera a avut o aventură – în mare măsură lingvistică, dar nu numai – cu totul deosebită. Afişând, împreună cu un voluntar al Fundaţiei Vlădeasa, anunţuri cu pozele dispăruţilor prin satele învecinate, a nimerit cu maşina pe un drum desfundat, unde şoferul unei motorete, care se afla la pescuit prin preajmă, s-a oferit să o conducă până la cabanele din apropiere.

Primul rezultat a fost că ghidul motorizat, care era, cum se spune pe-aici, abţiguit bine, s-a prăbuşit pe drumul care era încă drept şi neted şi a trebuit doftoricit.
Cu toate că Vera vorbeşte între timp foarte bine româneşte, călăuza rănită şi-a dat seama după accent că este străină şi a început să se laude cu faptul că el cunoaşte 7 (şapte) limbi. Înafară de asta, afirma tot timpul că el nu este om rău, ci doar un pic „honolulu” din cauza alcoolului. (Cred că voia să zică „balabala” sau, cum la fel se spune pe-aici, „trilulilu”, lucru care nu-i reuşea însă pe deplin.)
Drumul a continuat până când maşina s-a împotmolit în glod, lucru deloc surprinzător, având în vedere starea „carosabilului”.
Aici, călăuza noastră a dovedit într-adevăr că nu este om rău, ajutând la despotmolirea maşinii.
Încercările de a comunica cu el în germană şi engleză nu au dus însă la nici un rezultat, astfel încât s-ar putea presupune că aceste două limbi nu făceau parte din bogatul său repertoriu. Bănuiala mea este alta: afirmaţia că ar cunoaşte 7 (şapte) limbi se referea strict la faptul că auzise de existenţa lor.
În orice caz, în limba „honolulu” se descurca binişor.

===

Während der Suche nach den bei uns ausgebrochenen Hunde (Details hierWährend der Suche nach den bei uns ausgebrochenen Hunde (Details hier und hier),  hat Vera ein Abenteuer gehabt, das zum größten Teil (jedoch nicht ausschließlich) sprachlicher Natur war. Während sie, zusammen mit einem Volontär der Stiftung „Fundatia Vladeasa”, dabei war, in den benachbarten Dörfern Plakate mit Fotos der Verschwundenen zu verteilen, ist sie auf eine unwegsame Strasse geraten. Hier hat sich ein Angler und Mofafahrer angeboten, sie zu den nahegelegenen Ferienhäusern zu lotsen.
Das este Ergebnis war, dass der motorisierte Führer, der ziemlich angesäuselt war, auf dem noch geraden und ebenen Weg gestürzt ist und verarztet werden mußte.
Obwohl Vera mittlerweile sehr gut Rumänisch kann, hat der verletzte Führer am Akzent rausgehört, dass sie Ausländerin ist und angefangen, damit zu prahlen, dass er 7 (sieben) Sprachen kennt. Außerdem behauptete er unentwegt, dass er kein schlechter Mensch ist, nur halt ein wenig „honolulu” wegen des Alkohols. (Ich denke, er wollte eher „ballaballa”, oder, wie hier üblich „trilulilu” sagen, was ihm jedoch nicht so richtig gelang.)
Die Fahrt wurde fortgesetzt, bis das Auto im Schlamm stecken blieb, was überhaupt nicht verwunderlich ist, wenn man den Zustand der „Fahrbahn” anschaut.
Hier hat der Führer jedoch bewiesen, dass er kein schlechter Mensch ist, und bei der Befreiung des Autos mitgewirkt.
Die Versuche jedoch, mit ihm auf Deutsch oder Englisch zu kommunizieren, sind fehlgeschlagen, so dass man vermuten könnte, diese zwei Sprachen gehörten nicht zu seinem Repertoire. Mein Verdacht ist ein anderer: die Behauptung, dass er 7 (sieben) Sprachen kennt, heißt lediglich, dass er von deren Existenz gehört hat.
Wie auch immer, in der Sprache „Honolulu” kam er leidlich zurecht.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*