În Germania au loc azi alegeri parlamentare.
Pentru funcţia de cancelar, electoratul german are de ales între d-nele Angela Merkel şi Angela Merkel, ceea ce, se-nţelege de la sine, nu contribuie neapărat la trezirea unui interes deosebit şi la o largă participare la scrutin.
Pentru a caracteriza starea de spirit a alegătorului, se vehiculează adesea un citat atribuit pe nedrept lui Kurt Tucholsky:
„Wenn Wahlen etwas ändern würden, dann wären sie verboten“
(„Dacă alegerile ar schimba ceva, atunci ar fi interzise“)
Interesant.
Emma Goldman a spus acelaşi lucru în engleză:
„If voting changed anything, they’d make it illegal.“
dar se zvoneşte că ar fi preluat această înţelepciune de la Rosa Luxemburg.
Ai dracului, evreii ăştia!
PS
Marele visionar Kurt Tucholsky a scris însă, dacă ne gândim la situaţia politică actuală din Germania, altele şi mai şi. Iată doar câteva exemple:
„Es gibt keinen Erfolg ohne Frauen“
(„Nu există succes fără femei“)
„Der Mensch ist ein politisches Geschöpf, das am liebsten zu Klumpen geballt sein Leben verbringt. Jeder Klumpen haßt die andern Klumpen, weil sie die andern sind, und haßt die eignen, weil sie die eignen sind. Den letzteren Haß nennt man Patriotismus.“
(„Omul este o creatură politică, care de preferinţă îşi petrece viaţa adunat sub formă de cocoloaşe. Fiecare cocoloş le urăşte pe celelalte cocoloaşe, pentrucă ele sunt ceilalţi, şi le urăşte pe cele proprii pentru că ele sunt cele proprii. Această ultimă ură se numeşte patriotism.”)
„Denn nichts ist schwerer und nichts erfordert mehr Charakter, als sich in offenem Gegensatz zu seiner Zeit zu befinden und laut zu sagen: Nein.“
(„Pentru că nimic nu este mai greu şi nimic nu cere mai mult caracter, decât a se găsi în contradicţie deschisă cu timpurile sale şi a spune tare: Nu.“)
„Tief wurzelt der Knecht im Deutschen“
(Adânc înrădăcinat este argatul în neamţ“)
Post a Comment