Skip to content

Deutschland ohne Worte / Germania fără cuvinte

Valori pozitive

Poliţiştii români, urmaşii vajnici şi demni ai miliţienilor, s-au deplasat la locul unui accident rutier (probabil cu semnale acustice şi sonore în funcţiune…) şi ne spun:

Din verificarea cu aparatul etilotest a rezultat o valoare pozitivă de 0.91 alcool pur în aerul expirat.

Ei, da, aici trebuie neapărat acţionat. După cum menţionează Poliţia Română, această apărătoare şi promotoare neobosită al limbii de lemn, în altă parte, „orice valoare pozitivă este sancţionată”. Despre eventualele valori negative nu aflăm nimic. Probabil acestea sunt rezervate pentru IQ-ul colaboratorilor.

Acarul Păun, privatizat

Atunci când o ambulanţă privată este făcută armonică de vreun troleibus sau când un tren de marfă cu garnitură privată deraiază, menţiunea „privat” nu lipseşte niciodată. Doar aşa, ca să fim la curent.

Brexit? Brexit!

Wie man sieht, nach dem Brexit fliesst in England auch das Wasser nach oben. Welche schweren Prüfungen hat dieses sanftmütige, bescheidene und liebenswerte Volk noch zu erdulden?

===

După cum se vede, după Brexit, în Anglia curge până şi apa în sus. Oare ce grele încercări îl mai aşteaptă pe acest popor modest, blând şi adorabil?

Până când?

Hehe. Nenea Iancu a pus întrebarea cuvenită:

Până când să n-avem și noi faliții noștri?

Iată că suntem în rând cu lumea, avem şi noi primul român infectat cu noul virus.

Vorhersage / Previziune

Die Hälfte meiner Prophezeiung zur Nachfolge von Angela Merkel scheint sich zu bewahrheiten: Die AKK will  zurücktreten . Damit hat Deutschland die Chance, einen Kanzler mit einem auch für Nichtdeutsche aussprechlichen Namen zu wählen, noch nicht verspielt.
Ob der zweite Teil meiner Prophezeiung auch wahr wird, werden wir sehen. Ich mag Angela Merkel nicht besonders, aber im Vergleich zu Friedrich Merz, Jens Spahn oder – Gott bewahre! – jemandem von der CSU, würde ich immer noch „Mutti” den Vorzug geben.

Scăpat din vedere

Mass media din România publică la unison o ştire tâmpită, formulată sub influenţa nevoii imperioase de senzaţional, a prost gustului şi a tendenţiozităţii care îi sunt caracteristice:
„Pacientă scăpată de pe targă”
Ei bine, nu a fost nimeni „scăpat de pe targă”. Una dintre persoanele care ajuta la încărcarea tărgii în maşină a alunecat sau s-a împiedicat în timpul operaţiei şi a căzut la pământ cu targă cu tot. Pacienta era oricum imobilizată pe targă şi nu avea cum s-o părăsească…
Interes major şi filistin pentru sărmana pacientă, niciun cuvânt despre eventuale leziuni a celui implicat.
În acest context apar mai multe întrebări.

  • Oare au auzit reporterii şi redactorii români vreodată de etica profesională? Nu? Păi atunci bănuiesc că nici de deontologie!
  • Există tărgi montate pe un cărucior pe rotile cu picioare rabatabile, care poate fi împins direct în ambulanţă. Nu există aşa ceva în dotarea ISU, sau nu poate fi folosit din cauza infrastructurii mizerabile din spitalele noastre?
  • Oare cum ar fi dacă persoanele cu gura atât de slobodă din mass media ar fi ele înşile confruntate cu condiţiile în care se lucrează în spitale? Sau cu căile aproape impracticabile de acces spre pacienţii care au nevoie de ajutor medical?

Jurnalii jegoase ce sunteţi.

S-o mai scăldăm!

Pentru că tot veni vorba de conştiinţă, dacă s-o fi murdărit cumva săraca:

Preotul din Ditrău, care a fost în fruntea protestelor, a precizat că îşi asumă faptele sale pentru că a acţionat în nume personal, aşa cum i-a dictat conştiinţa.

asta era destul de clar, ar fi fost absurd să afirme că l-a mânat Dumnezeu din spate. Iar dacă nu şi-ar asuma incitarea la rasism, atunci (ca să vorbim în tonul epocii) i-o vor asuma alţii. Crucea te poate câteodată atinge zdravăn, chiar dacă eşti creştin practicant, aşa cum vedem în imaginea de mai jos.
Sunt curios ce reacţie vor avea creştinopaţii de la ÎLD, care oricum nu o prea au pe asta cu coloraţii, dar sunt, spre deosebire de preotul catolic Bíró Károly, majoritar ortodocşi. O să-i sară în apărare sau nu? Greu de ales între rasă, credinţă şi confesiune! Un lucru este aproape sigur, vor face ceea ce li se va părea oportun, conştiinţa poate fi şi ea, la nevoie, spălată un pic…

Abschreckung / Intimidare

Während in Deutschland offen zugegeben wird, dass die deutschen Krankenhäuser kaum für eine ernsthafte Epidemie mit Coronaviren gerüstet sind, kann sich Rumänien sicher fühlen. Ein fremder Virus würde aus einem rumänischen Krankenhaus schleunigst das Weite suchen, um nicht vom abfalleneden Deckenputz erschlagen zu werden oder sich eine Infektion mit multiresistenten Bakterien zu holen…

===

În timp ce în Germania se recunoaşte deschis că spitalele germane nu sunt pregătite pentru o epidemie provocată de coronaviruşi, România se poate simţi în siguranţă. Un virus străin ar şterge-o urgent dintr-un spital românesc, ca să nu fie turtit de niscai tencuială căzută din tavan sau să nu se infecteze cu vreo bacterie multirezistentă…

Wenn… / Dacă…

Wenn Traian Ungureanu wenigstens eine Spur von Humor hätte, könnte man die Bezeichnung „Marxismus-Lennonismus” als geistreichen Witz verstehen. Seine verbissene, krampfhafte Art, die Dinge zu sehen und zu beschreiben, verbietet jedoch diese Interpretation: er meint es ernst. Und nein, der Kapitalismus braucht nicht vor Angriffen von links gerettet zu werden, höchstens vor sich selbst. Und vor Menschen wie Traian Ungureanu.

===

Dacă Traian Ungureanu ar avea măcar o urmă de umor, am putea considera denumirea de „marxism-lennonism” ca o glumă spirituală. Felul său încrâncenat şi crispat de a vedea şi descrie lucrurile interzice însă această interpretare: el ia asta în serios. Şi nu, capitalismul nu trebuie salvat de atacuri din stânga, ci cel mult de sine însuşi. Şi de oameni ca Traian Ungureanu.