Skip to content

Offenbarung / Revelaţie

Neulich habe ich einen neuen Lattenrost in mein Bett eingebaut. Und weil die dicke Matratze ohnehin etwas zu hoch lag, habe ich die seitlichen Auflageleisten tiefer gelegt. Als ich den Matratzenschoner weggenommen habe, hatte ich das Gefühl, das man immer hat, wenn man sich irgendeiner Stelle im eigenen Haus (oder in der eigenen Seele) nach langer Zeit wieder bewusst wird: man ist gespannt, was man da finden wird…
In diesem Fall war es (wie fast immer) eine leichte Enttäuschung: ich fand ein Papierlesezeichen, eine Tablette Rennie und ein kleines Stück Hundekuchen. Aber das war im Endeffekt auch beruhigend, man bleibt sich selbst ja treu…

===

Mi-am schimbat recent grătarul din pat. Şi pentru că salteaua groasă stătea oricum prea sus, am mutat şinele laterale de suport mai jos. În momentul în care am îndepărtat pătura de protecţie de sub saltea, am avut sentimentul pe care-l ai de fiecare dată când devii din nou, după mută vreme, conştient de vreun locşor din casă (sau din propriul suflet): eşti curios, ce vei găsi…
În cazul de faţă a fost (ca aproape totdeauna) o uşoară dezamăgire: am găsit un semn de carte de hârtie, o tabletă Rennie şi o bucăţică de biscuit pentru câini. Asta a fost însă, în ultimă instanţă, şi liniştitor: îţi rămâi credincios ţie însuţi…

Nachricht / Mesaj

Könnte einer den östlichen LkW Fahrern etwas ausrichten?
Wenn jemand auf der Landstraße 80-90 km/h fährt, so wie ich manchmal, dann will oder kann er nicht schneller fahren. Und muß erst recht nicht. Lichthupe und sonstige Unflätigkeiten helfen gar nicht!
Aber bitte bald, da ich demnächst wieder auf Achse bin. Danke schön.

PS
Ich hätte es fast vergessen: Die können mich mal im Mondschein besuchen. Genaue Adresse folgt.

===

Poate careva să le transmită ceva şoferilor de TIR din est?
Dacă cineva conduce pe şosea cu 80-90 Km/h, ca mine câteodată, atunci nu vrea sau nu poate să meargă mai repede. Şi nu este în nici un caz obligat.
Semne cu farurile şi alte mârlănii nu ajută la nimic!
Da vă rog urgent, pentru că voi fi în curând din nou pe drum. Mulţumesc mult.

PS
Cât pe-aci să uit: Îi invit pe toţi să mă pupe pe frunte când oi sta cu capu-n sobă. Detalii urmează.

Pech und Schwefel / Sac și petic

Trump spricht sich gegen neue Sanktionen für Nordkorea, weil er Kim Jong Un mag… Kein Wunder. Zwei Psychopathen.

===

Trump se pronunţă contra unor noi sancţiuni împotriva Coreei de Nord, pentru că îi place Kim Jong Un… Nu-i de mirare. Doi psihopaţi.

 

Salto Monsanto

Manager großer Firmen werden gelegentlich größenwahnsinnig. Sie gieren so nach Ruhm, dass sie Expansionskäufe durchdrücken, die das eigene Konzern sogar an den Rand des Ruins bringen können…
Bayer kauft Monsanto, eine Firma, die nicht nur einen schlechten Ruf hatte, sondern auch jede Menge Leichen im Keller… und kriegt umgehend die Quittung dafür. Man kann gespannt sein, wie sich das weiterentwickelt.

PS
Vielleicht kommt auch, sagen wir mal, Siemens oder gar Daimler auf den Gedanken, Halliburton zu übernehmen. Und nach dem Kauf klagt das Pentagon wegen der faulen Geschäfte von Halliburton im Irak. Um Milliarden. Hihi.

===

Managerii marilor firme ajung câteodată megalomani. Sunt atât de ahtiaţi după faimă, încât forţează expansiunea prin achiziţii care pot aduce chiar ruina propriului concern…
Bayer cumpără Monsanto, o firmă care are nu numai o reputaţie proastă, ci chiar şi o droaie de cadavre în dulap… şi primeşte pe loc nota de plată. Aşteptăm cu nerăbdare evoluţia lucrurilor.

PS
Poate să le vină şi la alde, hai să zicem, Siemens sau Daimler ideea să preia Halliburton. Şi după achiziţie, Pentagonul cere daune de miliarde pentru afacerile frauduloase ale lui Halliburton în Irak. Haha.

Frühling / Primăvară

Es wird langsam wärmer. Die rumänischen „Bauern*” fangen wieder an, ihre Stoppelfelder, die verwahrlosten Wiesen und die ungepflegten Hecken abzufackeln. Außer dem Kleingetier verbrennen häufig mit: Zäune, Tore, Strommasten, Skilifte, Heuhaufen, Scheunen, Häuser und Wälder. Natürlich ist dies verboten, und die Menschen wissen das. Aber wen kümmert es? Die Behörden werden doch den Teufel tun, sich mit dieser Wählerschaft anzulegen! So kann die kranke Gesellschaft in Rumänien nicht einmal die Ignoranz als mildernden Umstand vorweisen. Die Welle der Korruption schwappt von Fall zu Fall, mal von oben nach unten und mal umgekehrt…

===

Se face cu încetul mai cald. „Ţăranii*” români încep din nou să pârjolească miriştile, păşunile neglijate şi răzoarele neîngrijite. În afară de vietăţile mărunte, ard adesea şi garduri, porţi, stâlpi de curent, teleferice, căpiţe de fân, grajduri, case şi păduri. Bineînţeles că este interzis, şi oamenii ştiu asta. Dar pe cine interesează? Doar autorităţile n-o să se pună rău cu aceşti alegători! În acest fel, societatea bolnavă din România nu poate să invoce ca circumstanţă atenuantă nici măcar ignoranţa. Valul corupţiei se revarsă după caz, când de jos în sus, când viceversa…

(Continued)

Krass!

Nach einem Karnevalwitz über die Einführung der Toiletten fur das dritte Geschlecht, der vom Pöbel mit Gejohle belohnt wurde, sah sich die Vorsitzende der CDU, Anegret Kramp-Karrenbauer, mit Kritik konfrontiert.

Jetzt ist sie in die Offensive gegangen:


Heute habe ich das Gefühl, wir sind das verkrampfteste Volk, das überhaupt je auf der Welt rumläuft.

Krass!

Abgesehen davon, dass das deutsche Volk nicht „auf der Welt rumläuft” (das tun nur Migranten), und dass „überhaupt je” in diesem Zusammenhang schlechtes Deutsch ist, die Kritik kam doch nicht vom Volk, oder? Das Volk jubelt bei so was… Ihnen reicht wohl der unaussprechliche Name nicht, Frau AKK, Sie wollen Ihre Position als chancenlose Kanzleranwärterin weiter festigen, indem Sie auch das Volk gegen sich bringen? Na dann, viel Erfolg. Mutti wird Ihnen dankbar sein.

===

După o glumă de carnaval despre introducerea toaletelor pentru al treilea sex, care a fost răsplătită de gloată cu urlete de încântare, preşedinta CDU, Annegret Kramp-Karrenbauer s-a trezit confruntată cu critică.

Acum a trecut la ofensivă:

Azi am impresia că noi suntem cel mai crispat popor dintre toate cele care mişună vreodată pe lumea asta.

Cras!

Lăsând la o parte faptul că poporul german nu „mişună pe lumea asta” (asta fac doar migranţii) şi că „vreodată” este, în contextul dat, neavenit, critica nu provine de la popor. Poporul jubilează la aşa ceva… Nu vă ajunge numele imposibil de pronunţat, d-nă AKK, doriţi să vă consolidaţi poziţia de candidat fără şanse la postul de cancelar şi prin faptul că vă puneţi şi poporul împotrivă? Păi atunci, mult succes. Mutti vă va fi recunoscătoare.

 

Globalisierung / Globalizare

Na toll. Jetzt kann man durch Mückenstiche nicht nur Enzephalitis kriegen, sondern auch Fadenwürmer, der koreanischen Mücke sei Dank.

===

Grozav. Acum poţi primi dintr-o înţepătură de ţânţar nu numai encefalită, dar chiar şi nematode, datorită ţânţarului coreean.

Klimakiller / Ucigaşii climei

Man findet diese Bezeichnung neuerdings immer häufiger, wenn es um Faktoren die Rede ist, die das Klima beeinflussen. Blödsinn. Das Klima wird in jedem Fall überleben. Es fragt sich nur, ob es uns noch gefallen wird.
Noch abstruser wird es, wenn man, bewußt oder unbewußt, Systeme bezichtigt, die selbst unter den klimatischen Veränderungen oder dem menschlichen Einfluß leiden, wie z.B. den kanadischen Wald, der sogar als „CO2- Schleuder” hingestellt wird. Bald wird die Tundra, die durch das Auftauen des Permafrostes große Mengen an Methan in die Atmosphäre entläßt, auch als Klimakiller abgestempelt.

===

Această denumire o întâlnim mai nou din ce în ce mai des, când este vorba de factori care influenţează clima. Aiurea. Clima va supravieţui în orice caz. Singura întrebare este dacă ne va mai conveni.
Şi mai absurd este faptul că, în mod conştient sau inconştient, sunt învinuite chiar sisteme care suferă ele însele de schimbările climatice sau de influenţa omului, cum ar fi de exemplu pădurea canadiană, care este categorisită ca „poluant CO2” („C02-Schleuder”). În curând va fi desemnată şi tundra, pentru faptul că, din cauza dezgheţării permafrostului, eliberează mari cantităţi de metan în atmosferă, drept ucigaş al climei.

Dephazz

Deutschland hat immer wieder bewiesen, z.B mit Can, Kraftwerk, Armaggedon, Tangerine Dream, Neu!, Amon Düül, Cluster, dass es auch eine andere Art von Musik hervorbringen kann als die von Rex Dildo, Roland Heiser, Florian Reibeisen, Tony Marche-Ariere, Hansi Verseher, Hi No, und Jürgen Drekk bekannte. Genauso erfreulich: Dephazz.

===

Germania a dovedit mereu, de exemplu prin Can, Kraftwerk, Armageddon, Tangerine Dream, Neu!, Amon Düül, Cluster, că poate elabora şi o altfel de muzică decât şlagăre. La fel de îmbucurător: Dephazz.

Politische Korrektheit und ähnliches Ungemach / Corectitudinea politică şi alte belele asemănătoare

Eine in „rechten” Kreisen immer weiter verbreitete Überzeugung bezichtigt die politische Korrektheit grundsätzlich der Lüge. (Ohne ihre Auswüchse verniedlichen zu wollen, die Political Correctness hat m.E. so manche Unruhen oder gar Kriege verhindert und Menschenleben gerettet. Man darf das Kind nicht mit dem Badewasser ausschütten!)
Es kommt aber noch schlimmer. Im Umkehrschluß wird die politische Unkorrektheit, das Herumpöbeln mit rassistischen, sexistischen oder sonstigen Beleidigungen a priori als Quell der Wahrheit angesehen. Na dann, den Spieß kann man auch (dezent) umdrehen, ihr Dummköpfe! Volltrottel! Armleuchter! Hornochsen! Und wie ich recht habe!

PS
Ich entschuldige mich dafür, dass ich den Spieß nicht ganz umgedreht habe und nicht die ordinäre Sprache verwende, die heutzutage so verbreitet ist. Meine „Wahrheitsliebe” hat doch Grenzen.

===

O convingere din ce în ce mai răspândită în cercurile „de dreapta” învinuieşte corectitudinea politică din principiu de minciună. (Fără să intenţionez să-i scuz exagerările, corectitudinea politică a evitat după părerea mea unele tulburări sau chiar războaie şi a salvat vieţi omeneşti. Nu e bine să arunci copilul cu apa din copaie!)
Asta nu este tot. Argumentaţia inversă duce la concluzia că vulgarele jigniri rasiste, şoviniste sau de altă natură sunt un izvor de adevăr. Păi atunci, putem şi întoarce (decent) roata, măi tălmăciţilor! Nerozilor! Dobitocilor! Imbecililor! Păi cum să n-am dreptate!

PS
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am întors roata de tot şi nu am folosit limbajul suburban cu care suntem obişnuiţi în ultima vreme. Dragostea mea pentru „adevăr” are totuşi o limită…